Τρίτη 12 Μαρτίου 2019



Ένα ποίημα της 
ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ ΛΥΜΠΕΡΗ
από τη Χαλκίδα
κριτικός βιβλίου στην εφημερίδα Ελευθεροτυπία.
σπουδές στη μουσική (Ελληνικό Ωδείο), τη ζωγραφική (Σχολή Καλών Τεχνών Αθηνών)

με τιτλο
"ΕΝ ΠΛΩ"
στα ΑΙΟΛΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ





η πραγματική
ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ ΛΥΜΠΕΡΗ
(προσφατη φωτο

οπως το βεβαιωσε η Εταιρεια Συγγραφεων Ελλάδος)
η πραγματική
ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ ΛΥΜΠΕΡΗ
( προσφατη φωτο 
οπως το βεβαιωσε η Εταιρεια Συγγραφεων Ελλάδος  )

Κατηγορία: Ποίηση, Μετάφραση
Έτος γέννησης: 1953
Τόπος γέννησης: Χαλκίδα
Σπουδές / Σταδιοδρομία:
Έχει κάνει σπουδές στη μουσική (Ελληνικό Ωδείο), τη ζωγραφική (Σχολή Καλών Τεχνών Αθηνών) και ελεύθερες σπουδές στη Φιλοσοφία. Γράφει ποίηση, πρόζα, δοκίμιο, κριτική και μεταφράζει από τα αγγλικά.
Έχει μεταφράσει για λογοτεχνικά περιοδικά ποίηση των Sylvia Plath, Ann Sexton, Νοrman Mailer, Αllen Ginsberg, Roman Kissiov, ποιητές της Βεγγάλης, Radomir Adrich, Danica Vukicevic, Νenad Milosevic, Becir Vukovic, Andrija Radulovic, Sibila Petlevski, James Sutherland-Smith, Αrmando Romero κ.α., επίσης σειρά συνεντεύξεων του Allen |Ginsberg. Κριτικές και δοκίμιά της υπάρχουν σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά (Πόρφυρας, Ποιητική, Οροπέδιο, Εντευκτήριο, Poetix, Κοράλλι, Δίοδος, Κουκούτσι, Αυγή, Ελευθεροτυπία, Ποντίκι -Φρεαρ, Βοοkpress, Fractal, Περί ου, Χάρτης κλπ). Εργάστηκε σαν κριτικός βιβλίου στην εφημερίδα Ελευθεροτυπία.

Εργογραφία:
ΠΟΙΗΣΗ
Ο Μοτοσικλετιστής Θάνατος (Κάβειρος 1990)
Μικρή φιλαρμονική (Ίκαρος 1993)
Η πρωτοχρονιά του (Άγρα 1997)
Το ρήμα πεινάω (Άγρα 2001)
Η μουσική των σφαιρών (Άγρα 2007)
ΠΡΟΖΑ
Φλάουερ (Άγρα 2003)
Η ταφή του κόμητος Οργκάθ, (Γαβριηλίδης 2015)
ΜΕΛΕΤΕΣ
Γειτονιές της Χαλκίδας (Π. Εύβοια, 1989)
Σημειώσεις/fragmenta
Eπταετές κοράσιον – σημειώσεις για την ποίηση (Άγρα 2011)
Ποίηση με τέσσερα πόδια (Οι εκδόσεις των φίλων 2017)
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
Νorman Mailer: Θάνατοι για τις κυρίες και άλλες καταστροφές, Καστανιώτης 2008
Allen Ginsberg: Tρεις συνομιλίες – η συνέντευξη του Ginsberg στον Αllan Klark, Printa 2001                       
ΑΝΘΟΛΟΓΙΕΣ
Τα ποιήματα του 2013, Δέκατα 2014 (με την Έλσα Κορνέτη)
Τα ποιήματα του 2014, Δέκατα 2015 (με την Έλσα Κορνέτη)
H ποίησή της έχει μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά, σερβικά και ρουμάνικα. Δοκίμιά της υπάρχουν κυρίως στο περιοδικό poeticanet.gr.




ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ ΛΥΜΠΕΡΗ

ΕΝ ΠΛΩ


Κουπιά σπασμένα
οι αρμοί, τα μέλη
τούτο το σώμα βυθίζεται
σταχτες και τύμπανα
ξύλινα άλογα το διατρέχουν
Τούτο το σώμα βυθίζεται
τούτο το σώμα συγκατανεύει
και τη συμφωνημένη ώρα
ωραίες, περήφανες
ξυπνούν εντος του οι συμπληγάδες.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου